Anna Henckel-Donnersmarck / interviews

Interviews with Anna Henckel-Donnersmarck, head of section for Berlinale Shorts


„[…] Formal fällt auf, dass die Fiktion in reale Kontexte eingebettet wird. Was so weit gehen kann, dass tatsächlich konkrete Orte und Zeiten benannt werden, wie in NUIT BLANCHES, der in der Wahlnacht am 22. April 2022 in Frankreich spielt oder im chinesischen Film WO DE PENG YOU (ALL TOMORROWS PARTIES), der am letzten Tag der Asienspiele 1990 in China ansetzt. Dass die Filmemacher*innen ihre Filme so konkret verorten wollten, das hat mich verblüfft.“
interview for

interview for FluxFM

„This year, I have the feeling the stories are very heterogeneous; it’s very diverse and it’s more in the way people tell their stories that I see parallels. Almost all the films are somehow connected to reality or they mix fiction and reality in a very interesting way. That’s one thing. And, the other thing is that I think more than half of the films are made by women or co-directed by women and in more than half of the films, the main protagonist or one of the two protagonists is a woman. So, you will see different kinds of very interesting women in this program, which again, happened this way. It wasn’t something we looked for, but more and more people are telling stories with female characters in the lead, not necessarily only about women or feminist films, it’s more that the lead is female.“
interview for

„Es gibt einige Filme im Programm, die ganz klar Fiktion sind, die auch gar nicht versuchen, hybrid zu sein oder pseudodokumentarisch. Vielmehr ist ganz deutlich zu sehen: es sind Fiktionen. Gleichzeitig verorten diese fiktionalen Erzählungen sich an Orten oder Ereignissen der Zeitgeschichte. So spielt etwa der chinesische Beitrag All Tomorrow‘s Parties am letzten Tag der Asienspiele in Peking 1990, der französische Film Nuits Blanches, während und nach der Stichwahl zwischen Le Pen und Macron im April 2022, The Veiled City thematisiert die große Smog-Katastrophe im London des Jahres 1952.“
interview for zeitgeschichte | online

„These films are just a reflection on what’s going on out there and what filmmakers are busy with and want to talk about so it shows the world we live in. We don’t have a guideline we want to share because if you have a guideline like, we want to do something about the refugee situation or climate change, it makes you blind to all the other beautiful films. If a film doesn’t tick that box, you’re likely to overlook the beautiful qualities a film has.“
interview for Directors Note

„The main thing I consider is energy: what kind of energy does the film have? What does this energy do with the next film? What will be the energy in the room, and what will I do with that energy?“
interview for Curation Hour

„For me, however, artistic freedom also includes giving one’s self permission to tell a story in a conventional way. Everyone should choose the means that best do justice to that which is seeking expression. Anything is possible, nothing is mandatory. I am very grateful that we have the fantastic possibility at the Berlinale to share liberties artists take, when it comes to both form and content , with an audience that is eager to engage with them. And that we are able to operate in a society in which these liberties are established and protected by law“
section interview for Berlinale website


„A short film has to know what it wants and use its limited time to the best effect. I like this focus and inner clarity. In addition, the genre enjoys great artistic freedom – which is why not only the chosen topics but also the formal and aesthetic approaches can be so different. A short film often works as a close-up of the bigger picture.“
section interview for Berlinale website


„I think that, in this world which is becoming more and more polarised, listening is of increasing importance: to summon up the willingness to encounter the other – be it a person, topic or work of art – first of all with an open mind and to let them speak. For this, it’s necessary to leave your own echo chamber which just tells you what you want to hear anyway or confirms what you think you know. Art as such, and film in particular, make this listening and engaging with the other possible. They help us experience reality through another person’s perception, to rethink it and to find our place within it. And just as much as we need film, film also needs us, the audience, so that it can find a sounding board and continue to resonate.“
section interview for Berlinale website

„We can go in every direction and I think that’s the beauty of short film, because a short film can be so much freer in its choice of tools. It’s this dancing around and the colliding of all these different molecules that we enjoy.“
interview with Laurence Boyce for Cineuropa

„Der Kurzfilm muss sich kristallisieren, der muss sich ja reduzieren, weil der hat ja nur eine bestimmte Minutenanzahl und dann muss er wissen, was er eigentlich will, was er erzählen will. Und das ist natürlich eine große Stärke des Kurzfilms. Und die andere ist, ich glaube er ist einfach viel freier in der Wahl der Mittel. Er muss sich nicht an die Erzählkonventionen halten und deshalb kann er auch ungewöhnliche Mittel finden, um einen anderen Zugang zu einem Thema zu eröffnen. Und diese Freiheit der Mittel ist eine große Stärke. Und das sind die Filme, die uns interessieren.“
interview with Annette Schuhmann for Zeitgeschichte Online

„Der Kurzfilm muss nicht so sehr bestimmte Erwartungshaltungen erfüllen. Vielleicht auch, weil er gar nicht diese Art von Markt hat, der natürlich auch mit einem Marktdruck und einer Verwertbarkeit und einer Auswertbarkeit daherkommt. Dem muss sich der Kurzfilm nicht so sehr stellen wie der Langfilm und insofern kann er sich viel freier bewegen, sei das in der Themenwahl, aber auch in der Art wie sie erzählen, in der Art der Mittel, in der Art des vielleicht auch Neuerfindens, des Neuentdeckens von Kinosprache.“
interview with RBB „Der Tag“


Interview with Anna Henckel-Donnersmarck for Arte Kurzschluss

interview for Berlinale’s Topics 2020 in german and in english.

portrait by Robert Weixlbaumer for tip Berlin – Dein Berlin Magazin in german, 20.2.2020

radio interview with Knut Elstermann for Zwölf Uhr Mittags / Das radioeins Filmmagazin in german, 22.2.2020


podcast interview with Insa Wiese for Simply Short! in german, 29.12.2019

podcast interview with Enrico Vannucci for Talking Shorts in english, 23.2.2020

radio interview for Gente de Cine (programa no. 1836) on Radio Éducation in spanish and german, 19.2.2020

interview with Laurence Boyce for Cineuropa in english, 25.2.2020

interview with Cinepromo in russian, 6.3.2020

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

Du kommentierst mit deinem Abmelden /  Ändern )


Du kommentierst mit deinem Facebook-Konto. Abmelden /  Ändern )

Verbinde mit %s

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..