Press reviews for „International Dawn Chorus Day“ by John Greyson
„En s’appuyant sur un rapport accablant de l’ONG Human Rights Watch, les volatiles accusent le pouvoir égyptien de prendre le Covid-19 comme prétexte pour mettre en place des mesures d’exception visant notamment à bâillonner toute opposition au président Abdel Fattah al-Sissi. «Le contraste entre les oiseaux qui volent librement autour du monde, alors que nous subissons tous diverses formes de confinement, a été une inspiration initiale. Ensuite, le contraste a été aggravé par l’incarcération extrême que subissent tous les prisonniers égyptiens», explique son réalisateur.“
article in Le Matin
„Anfänglich ist dabei die Stimmung eher locker, die Vögel zwitschern vor allem über ihre Alltagssorgen. Doch nach und nach schleichen sich die ernsten, politischen Themen ein. So berichtet der Film auf dokumentarische Weise von den Ereignissen, welche die Welt erschüttern sollten, aber leider oft ungesehen bleiben. Um seine Geschichte zu transportieren fand der Regisseur John Greyson eine außergewöhnliche und sehr ansprechende Erzählweise und schuf so einen Kurzfilm, der definitiv im Gedächtnis bleibt.“
review by Doreen Matthei on Testkammer.de
„Having experienced jail time in Cairo during the Arab Spring in 2013, John Greyson reminds audiences of the „lockdown“ of the real struggles that so many Egyptian activists and artists continue to face in the detention and imprisonment systems in the Arab world. Most recently, Sanaa Seif (film editor and collaborator on Hot Doc‘ hit, The Square) was sentenced to 18 months for the crime of trying to deliver a letter to her brother, likewise serving time in the same prison where Habash and Greyson were incarcerated. States Greyson, „It’s very meaningful to premiere IDCD here in Toronto where Sarah came as an LGBT refugee after prison in Egypt. I met her briefly, through our Rainbow Railroad support group, and at the Toronto Mashrou Leila concert. I was immensely moved by her story, and her unforgettable warmth and generosity, despite everything she’d endured. This film is a hope that the songs of Sarah, Shady, and Sanaa Seif and all the beautiful Egyptian birds can be heard.“
article in Broadwayworld
„‚For me, these two stories combined to deliver a peculiar gut punch,‘ said John Greyson. ‚Seven years earlier, I’d been locked up in that same prison, jailed in a roundup with hundreds of others in the aftermath of the Rabaa Square Massacre. As I learned more about Shady’s life and work and death, and watched his videos, and read his final despairing letters that friends had smuggled out of prison, his words viscerally brought back memories of Tora. Staring at the dawn ceiling, watching the night shadows recede into the cool grey of morning. Straining to hear the faint call of the dawn chorus. ‚Prison doesn’t kill, loneliness does.'“
article on Northernstars.ca
„Eine unkonventionelle Hommage an zwei verstorbene Aktivist*innen des Arabischen Frühlings und gegen Ägyptens Präsident al-Sisi ist der „International Dawn Chorus Day“ des zweifachen kanadischen Teddy-Gewinners John Greyson. Er unterlegt Vogel-Gezwitscher mit Off-Kommentaren, so dass ein vielstimmiges Erinnerungs-Konzert an den Filmemacher Shady Habash, der wegen satirischer Musikvideos verhaftet wurde und unter ungeklärten Umständen im Gefängnis starb, und an Sarah Hegazi, die inhaftiert wurde, da sie bei einem Konzert in Kairo die queere Regenbogenflagge schwenkte. Sie fand Asyl in Toronto, nahm sich allerdings von ihrer Haft traumatisiert das Leben.“
review by Konrad Kögler on Das Kulturblog
„While “International Dawn Chorus Day” may be in some ways a comment about how Zoom calls have become the new normal of interpersonal communication, it is first and foremost an attempt to “imagine conversations around the world” around the deaths of Habesh and Hegazi, said Greyson. “The world may be indifferent to the plight of Egyptians, but the conceit of the film is that maybe the birds are listening,” he said. “It’s a romantic thought on the one hand … and also it’s trying to point a mirror back — point a Zoom screen back at us, to our better selves.”
review by Karen Fricker for Toronto Star
„Das haben wir so zugegebenermaßen noch nicht gesehen. John Greyson lässt in seinem Zoom-Film Vögel aus der ganzen Welt miteinander kommunizieren. In einem Zoom-Call skippen wir von London nach Bayfield und Cairo oder Melbourne. Wir hören verschiedene Vogellaute und lesen die „transkribierte Übersetzung“ auf dem Bildschirm. So niedlich das erstmal klingt, ist die Intention des experimentellen Dokumentarfilms alles andere als niedlich, denn es wird das Regime des ägyptischen Präsidenten Abd al-Fattah as-Sisi sowie die Inhaftierung und Folterung ägyptischer Aktivist*innen thematisiert – und aus der Vogelperspektive kritisch beäugt.“
recommendation by Wiebke Jann on Mit Vergnügen
„‚International Dawn Chorus Day‘, de John Greyson – (foto de cabecera) explorador de temas relacionados con el activismo queer como son la violencia policial, la prisión, o el apartheid, el artista cinematográfico John Greyson nos presenta un corto con una premisa muy curiosa: En el International Dawn Chorus Day, pájaros de todos los continentes se reúnen en una llamada de zoom. Con un estilo que ha marcado esta pandemia de la Covid, la pluralidad de pantallas va desvelando la conversación entre las aves, que aparte de chismorrear sobre gatos y tormentas, hablan sobre la muerte en prisión del cineasta egipcio Shady Habash (conocido por sus vídeos musicales contra la dictadura), o se preguntan sobre la activista queer egipcia Sarah Hegazi (famosa por haber alzado una bandera arcoíris en un concierto en el Cairo), después de abandonar la prisión y refugiarse en Canadá. De nuevo, un homenaje a la memoria, en este caso de los que luchan por la libertad y la igualdad.“
review by Aina Riu for El Septimo Arte
find updates on „International Dawn Chorus Day“ on letterboxd
photo © Daniel Seiffert